dilluns, 21 de gener del 2019

¿Influxos quatrecentistes "catalans" en la pintura copta del segle XVIII?

Probablement tothom ha jugat en algun moment de la seva vida al joc de les diferències. Molta gent no sap, en canvi, que en camp de les lletres i les arts -que avui en dia acostuma a anomenar-se "Humanitats"- una eina molt emprada ha estat i és, en canvi, el de les semblances i les analogies. Les coincidències i les similituds serveixen per a molts per establir famílies i genealogies de textos o escoles artístiques, per exemple, o també per determinar influències. Deixant de banda la interpretació que es pugui fer d'aquells fenòmens, sovint controvertida, el que testimonien en molts casos és la riquesa dels fluxos i interaccions culturals i les seves possibilitats gairebé infinites.
     Ja fa temps que segueixo la pista a dos objectes que donen molt de joc en el camp de les interaccions culturals i un recent viatge a Egipte m'ha permès veure'ls en viu i en directe per primer cop. Tots dos són pintures sobre taula. D'una banda, una de les taules més venerades de Santa Bàrbara, a l'església homònima del barri copte del Caire, datant del segle XVIII:


     De l'altra, una taula amb la mateixa advocació i localitzada durant segles a la mateixa església, però avui en dia exposada al Museu Copte de la mateixa ciutat (nº reg. 3451), i datant del segle XV:

     La primera és factura d'Ibrahim al-Nasikh i Yuhanna al-Armani al-Qudsi, dos artistes actius al Caire, els més importants i reconeguts del segle XVIII i amb data de 1746 (AM 1462). La segona, tot i que sense adscripció precisa per ara, sembla clarament produïda en algun taller de la Corona d'Aragó i, fins i tot, alguns estudiosos la situen en l'entorn de Bernat Martorell. Més enllà del fet d'haver compartit l'advocació (Santa Bàrbara, tot i que en el cas de la taula copta també s'hi representa a Santa Juliana) i l'espai durant força temps hom podria pensar que tenen poc res més a veure l'una amb l'altra, però a simple cop d'ull hom hi descobreix connexions i semblances d'allò més engrescadores. La primera i més òbvia és la representació del paviment ceràmic. Tot i que els colors difereixen, es tracta del mateix disseny, el típic terra enrajolat tan comú en terres de la Corona d'Aragó i tan àmpliament representat en la pintura gòtica del segle XV i XVI. Això és molt més rellevant del que sembla en el cas de la taula egípcia, perquè a dia d'avui és l'única mostra coneguda en la pintura copta[1]. L'opció pels fons daurat, tot i que és comú a moltes altres imatges, si s'entén com a part d'un esquema compositiu i de disseny també podria considerar-se un element comú a totes dues, car compositivament semblen reflexos invertits. Però si ens hi detenim encara una mica més trobem altres semblances, algunes d'elles molt rellevants. 


     En totes dues representacions Bàrbara sosté una fulla de palma, emblema del martiri. Aquest element era aliè a la tradició pictòrica copta i de moltes de les esglésies orientals, que solien representar Bàrbara coronada, tradició que recull també la pintura d'Ibrahim i Yuhanna, i amb una creu en la mà (vegeu una mica més a baix representacions de Bàrbara coronada i amb la creu a la mà, i una altra icona copta del segle XVIII que recull Bàrbara coronada, amb la palma en un mà i la creu en l'altra)[2]. Aquí la creu també hi apareix, però ha canviat d'escenari, doncs no es troba en la mà de la donzella, sinó que corona un lateral del sostre de la torre, com passa en la pintura gòtica que ara ens interessa aquí. Encara podem trobar semblances en l'ondulació amb que es representa el cos de la santa en totes dues obres i, fins i tot, en la cinta negra que rodeja la cintura d’ambdues figures. Sembla evident, doncs, que entre totes dues pintures existeixen prous elements en comú com per proposar que la pintura del segle XV va servir de model a la del segle XVIII o que almenys hi va exercir una notable influència.
 


      Els historiadors de l'art copte fa temps que han posat de relleu un fenomen de gran rellevància en la pintura del segle XVIII, el de la inclusió per part dels pintors locals, fossin forans o provinents d'altres indrets de la geografia oriental però instal·lats al Caire, com en el cas de Yuhanna, que podria ser un armeni originari de Jerusalem, d'elements, models, iconografies, d'altres tradicions pictòriques que els serveixen de font d'inspiració i de renovació del seu llenguatge pictòric. Tot i que aquell fenomen havia començat la centúria anterior, fou al segle XVIII quan es feu més evident, especialment també a les noves formes de producció d'imatges, en grans quantitats i ja no simplement vinculades als monestirs, si no sovint en mans de tallers laïcs. S’han identificat models potser apresos en tallers procedents d’altres tradicions de la Mediterrània oriental, dels llocs d’origen dels pintors forans, però també es parla de la circulació i comerç d’icones i estampes a la Mediterrània oriental, per citar només algunes de les vies d’arribada d’aquells influxos. Sol tractar-se d’icones d’algunes de les esglésies calcedonianes orientals, especialment de tradició grega, però no només[3].















     La Santa Bàrbara procedent de la Corona d'Aragó, que aparentment porta una data, 1431 o 1434, i segurament s’ha de posar en relació amb algun peregrí que en va poder fer donació o, fins i tot, al cònsols dels catalans a Alexandria, de forma semblant al que hauria fet dècades abans el cònsol a Damasc amb el monestir de Santa Caterina del Sinaí, és un altre exemple de model que va servir d'inspiració als artistes produint icones per als cristians coptes i altres comunitats cristianes presents a Egipte. És probable que ni Ibrahim al-Nasikh i Yuhanna al-Armani al Qudsi fossin sabedors de l'origen concret de la taula gòtica que durant més de trescents anys hauria estat present a l'esglèsia de Santa Bàrbara del Caire i que al segle XVIII havia de formar part del paisatge visual habitual dels cristians coptes cairotes. S’han trobat altres indicis d’aquella manera de procedir, la d’inspirar-se en altres pintures presents al Caire, algunes tenint també orígens més o menys allunyats, tot i que no sempre queda clar si la inclusió de models forans va ser una elecció premeditada o no, però, en qualsevol cas, aquest exemple concret de les dues taules de Santa Bàrbara posa de manifest les enormes varietats i formes d'intereacció cultural que han tingut lloc al llarg i ample de la geografia mediterrània.


[1] Yuhanna Al-Armani al-Qudsi incorpora paviments en forma de taulell d'escacs en altres icones seves, com la de Sant Behnam i la seva germana Santa Sarah, de 1782.
[2] La recepció de models europeus occidentals a Creta, especialment, havia fet que la palma s’hagués introduït ja als segles XVI i XVII en les representacions de la santa en la pintura cretenca, que tan gran difusió i influència va tenir a tota la Mediterrània oriental.
[3] Z. Skalova, G. Gabra, Icons of the Nile Valley, Giza 2003, p. 120-141; M. Guirguis, An Armenian Artist in Ottoman Egypt: Yuhanna al-Armani and His Coptic Icons, Caire-Nova York, 2008.

dijous, 17 de gener del 2019

Joan de la Via, darrer cònsol de catalans a Constantinoble


La darrera entrada del 2018 la vaig dedicar a un personatge de relativa renomada però totalment fictici, Pere Julià. M'ha semblat, doncs, que era apropiat iniciar l'any amb qui podria considerar-se el seu alter ego, i ell sí real, el darrer dels cònsols de catalans a Constantinoble durant el domini bizantí, Joan de la Via. De la seva existència no en tenim dubtes, gràcies a un ampli i variat registre documental, però no deixar de ser un personatge també envoltat d'ombres i indefinicions com, per començar, el de la identificació de les seves arrels familiars precises. Els documents que certifiquen la seva elecció «in consulem Cathalanorum tam mercatorem et patronorum lignorum et marineriorum quam omnium aliorum de regnis, terris et insulis ac dominacione serenissimi domini nostri regis Aragonum ad dictam civitatem Constantinopolis et eius territorium et districtum navigancium, euncium et declinancium ac ibidem residencium seu moram trahencium tam in terra quam in maribus dicte civitatis Constantinopolis et omnium eorum mercium, bonorum et rerum» assenyalen que era «mercader natural de la ciutat de Gerona», tot i que aleshores ja residia a Barcelona[1]. Ell mateix ens proporciona alguna dada més sobre la seva família. Així, ens indica que tenia un germà, Eimeric de la Via[2], que, gràcies a una carta del dit Eimeric mateix, sabem que es trobava a Perpinyà l’octubre de 1450[3]. Si tenim en compte que aquell any se celebraven corts a la vila rossellonesa, això podria fer pensar que es tractava del gironí Eimeric de la Via, doctor en lleis, que va fer de jutge ordinari i de secretari de la Diputació del General[4]. Tanmateix, la seva presència a Perpinyà podia haver estat motivada simplement per les queixes del seu germà a propòsit dels problemes que trobava per exercir el seu càrrec consular a Constantinoble i mirar de recórrer als oficials reials per tractar de solucionar l’afer, sense que hagués de ser, forçosament, un funcionari o persona participant en les Corts. Si això fos així, podria tractar-se de l’Eimeric de la Via, mercader ciutadà de Barcelona, que hom veu actiu a la primera meitat del segle XV i que, per exemple, el 7 de novembre d’aquell any 1450 va ser designat pels consellers barcelonins per formar part de la comissió d’experts ja existent que estudiava les mesures monetàries a prendre a propòsit dels croats i els florins[5].
Còpia de l'empremta del segell consular de Constantinoble
La dels de la Via fou una important nissaga que va ocupar nombroses responsabilitats administratives i de govern a Girona durant els segles XIV i XV. Donà, fins i tot, lletraferits com Francesc de la Via, poeta de mitjans segle XV[6]. En una estratègia comuna a moltes famílies, alguns membres es van instal·lar en altres ciutats, com Barcelona, on van poder gaudir d'un relatiu èxit social i econòmic. Seria el cas, per exemple, d'un altre Francesc de la Via, per ara, el més antic documentat, a la ciutat comtal, ja a les darreries del segle XIV[7]. El de Joan de la Via seria un cas similar, car sabem que era originari de Girona, amb tot, desconeixem per ara si va poder tenir cap relació de parentiu amb l’esmentat Francesc -que el podria haver impulsat a desplaçar-se a Barcelona?-, ni quina relació va tenir amb els altres membres gironins de la família de la Via coneguts fins ara. 
De la seva etapa barcelonina n'estem millor informats. El trobem actiu com a mínim desde mitjans de la dècada dels anys trenta. El 29 de gener de 1434 el Batlle General de Catalunya atorgava una llicència a Joan de la Via perquè pogués carregar quinze bacons, dos quintars de cigrons, trenta forcs d’alls i dotze barrils de sardina per al proveïment de la nau de Joan Pujada[8]. Aquell mateix any apareix com a patró d’un balener que tenia previst fer la travessa al Llevant[9]. El 1437 Joan de la Via i Antoni Pujades, mercaders patrons de dues naus, van dipositar en la cort del lloctinent del Batlle General de Catalunya 120 lliures en concepte del quint pertanyent al rei per la presa que ambdós patrons havien fet d’una nau de genovesos en el port de Rodes[10]. El 2 de desembre de 1439 es trobava a Bruges, on girava al mercader florentí ciutadà de Barcelona Lottieri Neroni una lletra de recanvi per valor de 160 escuts d’una altra lletra de canvi emesa a Barcelona[11]. I també sabem que el setembre de 1443 s’estava preparant per salpar o estava de camí d’Agrigento, amb Nicolau Salvador, per carregar forment i portar-lo de retorn a Barcelona[12].
Bé que la documentació el qualifica sovint de mercader, sembla clar que durant força temps l’activitat de Joan de la Via es va concentrar en la patronia d’embarcacions, especialment de la Santa Maria, un balener d’un timó i una coberta. No ens ha d'estranyar. Era una estratègia força típica entre nombrosos mercaders barcelonins o instal·lats a Barcelona que, lluny del sedentarisme, exerciren la patronia d’embarcacions i no defugiren els viatges, i no exclusivament durant l'estadi inicial de la seva carrera professional. En relació a la patronia de la Santa Maria Joan hauria succeït al mercader Antoni Roig. El 14 d’agost de 1433 Joan de la Via ja hauria reconegut al dit Antoni la propietat d’una part de l’embarcació i els seus drets, cosa que significa que probablement el canvi de patronia hauria estat recent, potser aquell mateix dia[13]. Amb tot, Roig mantindria encara drets de propietat sobre l'embarcació i acabaria sorgint desacord entre tots que acabaria en litigi. Potser un primer indici ens el proporcionaria una procuració del 4 de novembre de 1434 que fan Joana, vídua de Berenguer Bonell, Antoni Roig, Genís Sala, escrivà del balener patronat per Joan, i Antoni Figueres, sastre, tots ciutadans de Barcelona, en la persona de Joan Seguí, jurisperit de Barcelona, per tal que reclamés a Joan de la Via els guanys obtinguts amb l’embarcació i passés comptes amb ell[14]. El que sabem del cert és que el conflicte havia esclatat abans del 3 de març de 1435, quan Antoni Roig va fer procuració en el patró de nau de Palamós Galceran Garriga per tal que comparegués davant dels cònsols de la llotja de Tortosa o qualsevol altre oficial de la dita ciutat, i els presentés una carta de la cort dels cònsols de la mar de Barcelona dirigida als seus homònims tortosins així com qualsevol document emanat del procés que estava en marxa sota examen dels cònsols de la mar de Barcelona en la causa que enfrontava Roig i Joan de la Via[15]. Finalment, sembla que el resultat fou desfavorable per a Roig, car els cònsols de la mar de Barcelona el condemnaren a pagar 1000 florins a de la Via, el qual l’1 de setembre de 1435 es reconeixia per pagat de 291 ll. 12 s. que havien estat dipositades a la Taula de Canvi de la ciutat pel notari Pere Roig, un dels fidejussors d’Antoni, que havien estat condemnats a pagar dita quantitat[16].
Com hem vist, aparentment, Joan de la Via estava familiaritzat amb les aigües orientals, on havia conduit alguna expedició comercial i on havia protagonitzat, com a mínim, un atac a una embarcació genovesa. Aquell coneixement de l'Orient i del món navilier i de la navegació el podrien haver fet un bon candidat per a l’ofici consular. El fet de no pertànyer a cap de les grans famílies mercantils de Barcelona no era cap inconvenient. El seu és el cas dels nombrosos barcelonins immigrats, de primera o segona generació, que nodreixen el món mercantil i mariner de la ciutat comtal durant els segles XIV i XV i sobre els quals recau part del pes de l’activitat marítima i comercial, especialment de la patronia d’embarcacions, els desplaçaments i la residència en terres estrangeres. Moltes d’aquestes famílies prosperen i ascendeixen socialment gràcies, precisament, a aquelles activitats i a les aliances familiars i econòmiques que estableixen amb grups familiars de major rang i pes polític i/o econòmic, com ho demostren el cas dels Llobera o els Junyent. Per a aquelles l’exercici de la funció consular per part d’algun dels seus membres havia suposat un pas més en aquella cursa per l’ascens social o havia estat part d’una estratègia de diversificació d’activitats per part de les diverses branques de la família, en un intent per abastir el major espectre de camps econòmics, socials i polítics. No sembla pas que l’elecció de Joan de la Via fos el resultat de cap d'aquelles dues estratègies, si no el resultat de la recerca d’una persona coneixedora del món comercial i mariner, la regió, amb escasos lligams polítics que el poguessin fer suspecte, a priori, de parcialitats en un consolat amb dues dècades de conflictes diversos i disposada a desplaçar-s’hi sense perspectives ni certes ni immediates de retorn. 
Constantinoble al segle XV
La seva etapa consular no va ser ni molt menys fàcil, com ja he tingut ocasió de demostrar anteriorment. Tot deposant el seu antecessor en el càrrec, el sicilià Pere Rocafort, el 28 de juny de 1445 els consellers municipals barcelonins el designaren i proveïren cònsol. S'obrí aleshores un llarg enfrontament entre tots dos. Joan de la Via no arribà a Constantinoble fins el 24 de març de 1447, però les notícies l'havien precedit i ja el 20 de maig de 1446 –amb incertesa– i el 19 de juny del mateix any –confirmades les sospites– Rocafort va escriure als consellers indignat per una destitució que creia injusta: ni tan sols l'havien deixat donar la seva versió ni defensar-se davant d'ells, per tant la seva intenció era recórrer al rei, qui al cap i a la fi l'havia designat. L'amenaça es complí. El panorama que trobà el nou cònsol fou molt hostil. L'emperador trigà tres mesos en acceptar-lo, i només com a cònsol dels barcelonins, segons ell perquè el rei no havia revocat Rocafort de la representativitat dels altres súbdits. Finalment, Joan hagué de fugir a Pera, la cort era favorable al seu adversari. Els consellers reaccionaren apel·lant al rei. El mes de maig de 1448 es dirigiren a l'emperador, el seu entorn i també als perotes. Rocafort tornà a queixar-se, i anà a veure al rei. Així el mes de gener de 1449 s'expediren nombrosos documents per la cort imperial, els turcs, els venecians, els genovesos i els sicilians confirmant-lo de nou. I a més sortí reforçat amb el títol de protector dels súbdits d'Alfons. Aquest viatge el deuria haver aprofitat Joan de la Via per retornar a Constantinoble i exercir el seu càrrec des d'allà, ja que l'absència de Rocafort durà més d'un any i mig. Durant aquell temps Joan hagué de fer front a una altra amenaça al seu càrrec, la designació per part dels genovesos d'un cònsol a Pera que entrava en competència directa amb ell.
Finalment el protegit del rei tornà i es reiniciaren els problemes. L'emperador només estava disposat a reconèixer de la Via si aconseguia un document acreditatiu definitiu del rei, i de moment havia d'acceptar a Pere de Rocafort. Constantí XI assumia que, tot i el privilegi de Barcelona, havia d'acatar la voluntat d'Alfons –no podia enemistar-se amb ell, i demostrava així el veritable interès o necessitat dels bizantins. Novament els consellers hagueren d'intervenir i s'adoptà una mesura dràstica: una ambaixada al rei per tractar la qüestió. Aquesta donà els fruits esperats perquè el rei s'avingué a revocar definitivament a Rocafort i reconèixer Joan de la Via com únic i legítim cònsol de tots els seus súbdits el 29 de gener de 1451. La qüestió va ser així resolta definitivament. Joan restà en el càrrec fins a la conquesta turca del 1453. En els dies successius a la presa de Constantinoble, i per ordre de Mehmet II el cònsol, que hauria estat encarregat de la defensa de l'àrea del Bucoleon, hauria estat executat juntament a altres catalans -que no els fills dels cònsols, com ja vam senyalar anteriorment, segons els testimonis més propers als fets [17].



[1] AHCB, Consell de Cent, Registre de Lletres Closes 12-III-1445 a 29-XI-1445, fol. 82 r (carta adreçada pels Consellers de Barcelona al rei notificant-li la destitució de Rocafort i la provisió de Joan de la Via). L’acta de nomenament, en llatí, diu «mercatoris civis Gerunde», AHCB, Consellers, Miscel·lània, Documentació sobre els Consolats dels catalans a ultramar: Constantinoble, 1434-1445.
[2] AHCB, Consell de Cent, Cartes comunes originals 3-I-1447 a 7-XII-1447, nº 88.
[3] AHCB, Consell de Cent, Cartes Comunes Originals, nº 235.
[4] ACA, Cancelleria, reg. 2.444, f. 116 v (Eimeric de la Via, jutge ordinari); 2.447, f. 31 r (Eimeric de la Via, doctor en lleis de Girona). Vegeu encara sobre aquest Eimeric, ACA, Cancelleria, reg. 2.496, f. 138 r; 2.688, f. 79 v; 2.689, f. 154 r; 2.891, f. 147 v.
[5] Carmen Batlle i Gallart, La crisis social y económica de Barcelona a mediados del siglo XV, Barcelona, 1973, I, p. 231 n. 109. Probablement aquest mercader és l’Eimeric de la Via que el 1427 viatjà a Bruges pels seus afers comercials, portant, a més, 1.000 florins d’Aragó del rei per comprar 4 draps, 12 bancals de ras i 4 barrets de grana, ACA, Reial Patrimoni, Mestre Racional nº 699, f. 36 v (2 juliol 1453). El sabem implicat en el comerç tant amb Flandes com amb el Llevant, ACA, Cancelleria, reg. 2.485, f. 37 r-v; reg. 2.490, f. 5 v-6 r; reg. 2.495, f. 75 v-76 r, 98r; reg. 2.496, f. 138 r; reg. 2.576, f. 171 v-173 v. El 27 d’agost de 1454 Eimeric de la Via actuava d’arbitre, juntament amb Pere Grau, també mercader de Barcelona, en la qüestió que enfrontava a Joana, vídua de Francesc Formós, amb Pere Metge i Bartomeu Formós, AHPB, Guillem Jordà major, 134/20, s. f. Aquest Eimeric de la Via va tenir una germana, Violant, que va casar amb el llicenciat en lleis gironí Joan Rafael abans del 26 de setembre de 1422, AHPB, Bernat Sans, 87/6, f. 11r.
[6] Josep Clarà i Resplandís, Entorn de la personalitat del poeta Francesc de la Via, «Arxiu de Testos Catalans Antics», 3 (1984), p. 193-217, però especialment p. 194-197.
[7] ACA, Cancelleria, reg. 2.375, f. 9 v; 2.378, f. 118 v-119 r; 2.482, f. 25 r; AHPB, Tomàs de Bellmunt, 79/8, f. 91 r; Antoni Brocard, Manual 106/7 nov. 1419-20/4/1420, f. 17 r-v. Sabem que el Francesc de la Via que la documentació fa ciutadà de Barcelona ja des de finals del segle XIV era fill de Francesc de la Via, ciutadà de Girona i de Margarida, i que es casà amb Isabel, filla de Guillem Ferran, mercader de Barcelona, i de Clara, la seva primera muller, AHPB, Joan Nadal, 54/30, f. 59r-v (1394).
[8] ACA, Reial  Patrimoni, Batllia General de Catalunya, 1.084, f. 84v.
[9] Es tracta de la nau o balener d’una coberta i un timó Santa Maria, AHPB, Bernat Montserrat, 159/2, f. 88r-v, 98r-v; Claude Carrère, Barcelona 1380-1462: un centre econòmic en època de crisi, Barcelona, 1977, II, p. 353.
[10] AHCB, Consell de Cent, Notularum XIV-3, f. 82 r. La documentació notarial barcelonina ens proporciona alguns detalls d’aquest episodi. L’atac va tenir lloc en aigües de Rodes i entre els afectat es va trobar, almenys, un jueu de Caffa. La tripulació, com s’acostumava a fer en aquests casos, tingué una participació en les captures fetes. Així, el 14 de febrer de 1435 el mestre d’aixa i ciutadà de Barcelona Bernat Serra reconeixia haver rebut dels mariners Gabriel Galcem i Pere Dalmau i dels mestres d’aixa Joan de Saragossa i Pere Morell, tots conciutadans seus, 7 ducats de la captura feta a l’esmentat jueu, AHPB, Joan Reniu, 123/16, f. 27v-28r. Semblantment, el 23 de desembre de 1434, Gacelm, Saragossa i Dalmau ja havien entregat al mariner Pedro Martín, originari d’«Hornicha», a Biscaia, i ciutadà de Barcelona, 6 ducats pel mateix concepte, AHPB, Joan Reniu, 123/19, f. 4v-5r (20 de setembre de 1435). Aparentment, l’instigador de l’armament havia estat el cavaller Riambau de Corbera, fill del cavaller homònim senyor del castell d'El Far, car l’1 de març de 1436, mitjançant el mercader barceloní Francesc Salvador, havia entregat als també mercaders barcelonins Jaume de Casafranca, Miquel de Roda i Joan de Torralba 510 florins d’or d’Aragó, 170 per cap. D’aquells, 100 es corresponien al que aquells havien invertit en l’armament de l’embarcació del cavaller, patronejada per Joan de la Via, i 70 del guany obtingut de la presa de la nau genovesa. Dita quantitat fou entregada en cotó, segons la valoració que n’havia fet el dit Salvador a Mallorca, AHPB, Pere Roig, 124/12, f. 29r. Efectivament, sabem que el 25 d'agost de 1435, recién conocida la noticia en Barcelona de la derrota de Ponza, Torralba cofià 100 florins d'or a Riambau de Corbera per ser invertits en la nau de de la Via. Torralba recuperaria el capital invertit més el 70% dels beneficis obtinguts amb la venta del primer botí, ANC-1-T-960-721, f.120 r; J. Benavides Helbig, Para una historia de las sociedades mercantiles catalanas. Estudio completo del Dietari Honzè de la Compañía Torralba (10 de mayo del 1434 – agosto del 1437), Tesis doctoral dirigida por la Dra. Mª Dolores López Pérez y el Dr. Miguel Ángel de Bunes Ibarra, Barcelona,  2017, p. 166, 522.
          També gràcies a la documentació notarial coneixem el nom d’alguns membres de la tripulació de les embarcacions que patronejà, com Juan de Santander, que havia estat servicial abans del 12 de novembre de 1434, AHPB, Joan Bages, 119/6, f. 86r. Per un document del 23 de gener de 1434 sabem que unes quatre mesos abans Joan Riera, habitant a Barcelona, després d’haver-se acordat com a servicial en la nau de Joan de la Via, s’havia donat a la fuga, AHPB, Joan Bages, 119/6, f. 88r-v. Un altre Riera, tot i que no sabem si amb cap relació de parentiu amb l’anterior, havia format ell sí part de la tripulació del balener. Es tractaria de Bartomeu Riera, fill del difunt Joan Riera del castell de Sitges, que hi va servir sis mesos i cinc dies com a servicial i que el 13 de maig de 1437 designava com a procurador seu l’oncle patern Nadal Riera, patró de barca, també sitgetà, per tal que recuperés tot el que se li devia per aquell servei, AHPB, Bernat Montserrat, 159/6, f. 45v.
[11] El 15 de febrer de 1440 el florentí feia àpoca del seu cobrament a Barcelona, el 17 de setembre anterior, de mans de Pere Saclosa, que va dipositar 52 ll. equivalents a 160 escuts a la taula de Jaume Despuig, cedint-li Neroni tots els seus drets en cas de reclamacions o accions contra el dit Joan, AHPB, Antoni Brocard, 106/16, f. 32v (15 de febrer de 1440).
[12] AHPB, Antoni Vilanova, 165/91, f. 77v.
[13] El 8 de febrer de 1434, el dit Antoni procedirà a vendre a Joana, vídua de Berenguer Bonell, forner, tres sexdenes del que posseïa a l’embarcació i que li havia estat reconegut per de la Via el 14 d’agost, per valor de 534 ll. 7 s. 6 d., incloent-hi la part corresponent de l’eixàrcia, les reparacions i millores fetes abans de salpar a Alexandria, viatge que es disposava a emprendre aleshores la dita embarcació, AHPB, Pere Roig, 124/20, f. 1r-v, Bossa 8 febrer 1434. El mateix dia venia mitja sexdena al també mercader barceloní Pere Llorenç per 89 ll. 1 s. 3 d., reservant-se en tots dos casos certs drets que li havien estat reconeguts per de la Via, AHPB, Pere Roig, 124/20, f. 2r-v.
[14] AHPB, Pere Roig, 124/20, Bossa 4 novembre 1434.
[15] AHPB, 124/21, f. 77v, Bossa 3 març 1435.
[16] AHPB, 119/6, f. 167r-v. Cal destacar que entre els testimonis de l’acta notarial on Joan de la Via es reconeix per pagat s’hi compta Lluís Leuger, «commorans cum dicto Iohanne de la Via».
[17] Daniel Duran i Duelt, Monarquia, consellers i mercaders. Conflictivitat en el consolat cata de Constantinoble a la primera meitat del segle  XV, a  Maria Teresa  FERRER  I  MALLOL,  Damien  COULON, L’expansió catalana a la Mediterrània a la Baixa Edat Mitjana, Barcelona, 1999, p. 27-51; Constantin Marinescu, La politique orientale d'Alfonse V d'Aragon, roi de Naples (1416-1458), Barcelona 1994, p. 139.